Sponsored Link
締結
- upon the date of signature of the last party to sign the Agreement
- upon the date this Contract is signed by both Parties
- as of the latter date on which it is signed by the last of the Parties thereto
※「締結」のバリエーション:
conclude:正式な締結
enter into:一般的な締結
make:契約書を作成して締結する
execute:法的に必要な手続きをして締結する
※冒頭の書き方
dated date/month/year:実際の締結日を指すとき
made/entered into as of date/month/year:当事者の合意した締結日を指すとき
発効条件
- shall become effective upon approval hereof by the [Government name]
有効期間
発効日
- as of the latter date on which it is signed by the last of the Parties thereto
- notwithstanding its date of execution, this agreement shall become retroactively effective as of the day and year first above written
終了日
- shall continue for the estimated performance period stated in block X above
存続条項
- The following paragraph shall survive the termination, cancellation or expiration of this agreement
- Notwithstanding the date of execution of this Agreement
- Notwithstanding the termination or expiry of this Agreement, the provisions of ** shall continue to apply after the termination or expiry of this Agreement.